In chapter 39 of On the Sublime Longinus declines to discuss the role of This claim is largely based on the inscription to “Dionysius or Longinus” in the table of . Dionysius Longinus on the Sublime: Translated from the Greek, with Notes and Observations, by Longinus, William Smith, Cassius Longinus. This article investigates the concept of hupsos (“the sublime”) and its religious aspects in Longinus and Dionysius, and reveals a remarkable continuity between .
|Published (Last):||16 June 2014|
|PDF File Size:||5.10 Mb|
|ePub File Size:||19.83 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
News and blog Filter Podcasts Videos. Featured Article Being a sitter for Egon Schiele. Families Teachers and students Groups Access.
Project MUSE – Dionysius and Longinus on the Sublime: Rhetoric and Religious Language
Dionysius Longinus On The Sublime: By William Smith, D. Now Dean of Chester.
Johnson, Successor to Mr. The frontispiece is signed as designed by J.
Wall and engraved by G. Nau, Le temps du sublime: Longin et le paysage poussinien Le paysage et la question du sublime [exhibition catalogue] Lombardo, Sublime antico e moderno: Wilton, Turner and the sublime [exhibition catalogue] Wood, The word ‘sublime’ and its context – Hipple, The beautiful, the sublime and the picturesque in eighteenth-century British aesthetic theory Burke, A philosophical enquiry into fhe ideas of the sublime and beautiful The first edition of this translation was published in Longinus’s enquiry is concerned with the sublime in literature, where he thinks it to result djonysius nobility of mind and strong emotion, supported by composition and phrasing.
He notes how it is destroyed by tumidity and frigidity. He finds the chief examples of the sublime in Homer, Plato and Demosthenes, but quotes extensively from other writers, including Sappho and, interestingly for a pagan writer, from the dionsyius words of Genesis.
Dionysius Longinus on the Sublime: Translated from the Greek, with Notes and Observations, and …
Longinus’s own style is clear and enthusiastic. The frontispiece shows an ancient orator.
A microfilm copy was published in Woodbridge CT: The front paste-down carries the bookplate of John Yenn; the front loose endpaper is inscribed in ink, ‘John Yenn R.
John Yenn RAprevious owner Revd. Walldraughtsman Gerard van der Guchtengraver.