A review, and links to other information about and reviews of Grotesque by Kirino Natsuo. Life at the prestigious Q High School for Girls in Tokyo exists on a precise social axis: a world of insiders and outsiders, of haves and have-nots. Beautiful Yuriko. “Grotesque” is full of schoolgirls in long socks but blanchingly free of cuteness, a combination we might call Uh-Oh Kitty. Natsuo Kirino started.
|Published (Last):||6 January 2017|
|PDF File Size:||7.68 Mb|
|ePub File Size:||15.70 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
For readers that “willingly suspend disbelief”, this can be a challenge. The story proceeds Rashomon style, narrated by the sister but also told through diaries of the two prostitutes and even their alleged murderer.
But there’s almost no love anywhere, or even kiribo friendship. My main problem with the novel is that every single woman in the novel is portrayed negatively. To see what your friends thought of this book, please sign up. Maybe one day I’ll be able to read Natsuo Kirino in Japanese, because I don’t think this translation did her justice. Mitsuru — the star student of the narrator’s class, who went on to medical school and became a doctor before joining a cult and winding up natduo jail — sums Q High School up: I know, the gender dichotomy’s old hat and really not as ingrained as the present Eurotopia would like to believe, but there’s still a Lolita in the halls of the classics.
The main objection I have to the book is that the translation is poor.
‘Grotesque’ cuts too close to the bone | The Japan Times
I did not count the number of times she says that — it’s on the order of fifty or sixty. I strained my eyes to see. This book peers into the abyss of human conceit. How about we instead traverse the lifelines of chick lit beyond that undefined age range of early teens to the liminal space of menopause and delve into the prepubescent rape.
It is a study in evil. She was never very attractive, and appears in many ways to be forgettable another reason her name is never mentionedwhile her sister Yuriko was from early on an absolutely stunning beauty. After completing her law degree, Kirino worked in various fields before becoming a fictional writer; including scheduling and organizing films to be shown in a movie theater, and working as an editor and writer for a magazine publication.
And, yes, this Chinese illegal immigrant also has a backstory, and it also involves quite a bit of ugliness, from domestic poverty his family apparently literally lived in a cave to his relationship grtesque his sister who wound up working as — you guessed it — a prostitute.
The former, the dim but “diabolically beautiful” daughter of a Swiss father and Japanese mother, starts selling her body while still at school, having discovered she is “abundantly endowed with that certain something that attracts older men”. How about the mixes and all their monstrous and rapeable glory.
Since then, she has written thirteen full-length novels and three volumes of collective short stories, which are highly acclaimed for her intriguingly intelligent plot development and character portrayal, and her unique perspective of Japanese society after the collapse of the economic bubble. I should probably mention that I read the Chinese translation of this book, and also that I didn’t end up finishing the book. The novel is intriguing for, among other things, its window onto a highly competitive society and the roles assigned to women, which they choose to play or to subvert.
She writes how this dehumanizes the participant, especially women. The fascination white people have for Japan and vice versa, all to an extremely abusive degree on their respective diaspora, is very familiar.
Eventually, both Yuriko and Kazue are killed by a sex customer, the illegal Chinese worker Chang. Yu Wei fought to bite back a sardonic laugh. But consider two things: And herein lies the source of their destruction.
‘Grotesque’ cuts too close to the bone
And the murderer’s story is probably a bit longer than it needs to be. Or by being born into a supposedly classless society that encourages innocents like her to think that drive and effort alone can take one to the top — and that not being at the top is shameful?
When she sits before her sister’s killer, she is less interested by the fact that he committed the crime than by his physiognomy “squat, pudgy and bald Part of why I’m making a distinction between the ease in which the prose conveys itself to my sensibilities and the concepts I parse in between is the whole mess that’s involved whenever translation rears its head.
What I wanted to share is the extreme responses this book incited in my boyfriend and me. He alternately found himself loving the narrator, Yuriko’s sister, for her brutal honesty and hating her for her malice and psychological bullying of Kazue. Perhaps it reminded me too much of what I had seen growing up to shock me.
Strangely, Zhang freely admits to murdering the first victim, Yuriko Hirata, but denies the near-identical slaying 10 months later nateuo Kazue Sato. I’ve read a Turkish translation and I was happy with the result, seeing some other reviews here the English translation being choppy- I wanted to congratulate the Turkish translator. As if the focus on the former Q High School students weren’t enough, the murderer also enters the picture, and his lengthy autobiographical confession is yet another chunk of the book.
How could Yurio have been left in nxtsuo hands of such a monster?
Into the sex objects that for whatever reason are now being introduced to the world of Self and Self-Worth and expected to strive at four, at fourteen, at the internal hierarchy of growth till a woman’s too old to be worth very much. This mesmerizing tale of betrayal reveals some sobering truths about Japan’s social hierarchy. Narsuo to use that kind of device, it is necessary not to make it seem as if the reader doesn’t know it, or might have forgotten it.
There are tons of discussions on the privileges of family status, wealth, language, beauty, and the constant strug After thinking on this book for a few days, my grotssque has continued to increase. These two characters’ fates are dispassionately related in the book’s opening pages by an unnamed figure who knows them both – she is the jealous older sister of Yuriko, and a former classmate of Kazue.
‘It really is a complete fabrication’
This is the 5th. I read Grotesque before Out. No, I don’t know Japanese, so yes I missed all the puns and rhymes and whatever gdotesque language play Kirino was sub consciously plying. She believes that everyone starts out equal and hard work will pay off in the end, often with disastrous results. The outrageous, unattractive, anarchic narrator is a terrific riposte to the rigidity of kirono society; her strong posture so at odds with the submissive role Japanese women are traditionally expected to assume – in education, in business, as wives, as daughters.
She looked like some kind of swamp creature.